ตอนที่แล้วบทที่ 574 เด็กชายแห่งแสงแดด เด็กหญิงแห่งแสงแดด
ทั้งหมดรายชื่อตอน
ตอนถัดไปบทที่ 576 ทำไมถึงทำให้ซึ้งขนาดนี้

บทที่ 575 กระต่ายตัวนั้น ประกาศอย่างเป็นทางการ


ในวิดีโอ ภาพในฉากเปลี่ยนไป เป็นฉากจากตอน "แมวบิน" ซึ่งเป็นตอนที่ทอมเขย่าตัวนกเหลืองอย่างบ้าคลั่ง

เพลงตรงกับคำว่า "คุณกำลังทำอะไรอยู่" ในเนื้อร้อง

จากนั้น เสียงของหยวนฉีเส้าหญิงก็ดังขึ้นอีกครั้ง

"ร้องเพลง"

“What time!”

“Year Year show!”

ในวิดีโอ ทุกคำร้องในเพลงจะสอดคล้องกับฉากจาก "Tom and Jerry"

หวังเจียฮ่าวดูแล้วได้แต่เงียบไป

ความสร้างสรรค์แบบเป็นทางการนี่มันร้ายแรงจริง ๆ!

จริง ๆ แล้ว มีชาวเน็ตจำนวนไม่น้อยที่ใช้ " Tom and Jerry " ทำ MV ให้เพลง โดยเฉพาะเพลงของสวี่เย่

เพลงของสวี่เย่หลายเพลงไม่มี MV ชาวเน็ตจึงทำ MV ให้โดยใช้ " Tom and Jerry"

กระแสนี้จริง ๆ แล้วเริ่มจากสวี่เย่เอง

แต่ก็ต้องยอมรับว่า พอเอามาทำแล้วดูสนุกมาก

อนิเมชัน " Tom and Jerry" ไม่ว่าจะเลือกดูตอนไหน ก็สามารถดูได้อย่างเพลิดเพลิน

แม้แต่ฉากที่ถูกตัดต่อรวมกันก็ดูสนุกไม่น้อย

เมื่ออินโทรเพลงจบลง เสียงร้องของหยวนฉีเส้าหญิงก็ดังขึ้นอย่างเป็นทางการ

“One two three go!”

“วัยเด็กของเธอ วัยเด็กของฉัน เหมือนกันทุกอย่าง~”

“ไหล่เล็ก ๆ กับกระเป๋าเป้ใหญ่ ๆ ไปโรงเรียนกัน~”

“ยุคสมัยใหม่ แนวคิดใหม่ รูปแบบใหม่~”

“เรียนอย่างสนุกสนาน ความดี ความฉลาด สุขภาพดี ทุกด้านเป็นเลิศ~”

เมื่อเสียงเพลงเริ่มต้นขึ้น อารมณ์สนุกสนานก็ถูกส่งต่อออกมา

เพลง "เด็กชายแห่งแสงแดด เด็กหญิงแห่งแสงแดด" ในโลกใบนี้คือต้นฉบับเพลงธีมจาก "ครอบครัวของเรา"

ประโยคแรกของเนื้อเพลงนี้เคยถูกชาวเน็ตในโลกก่อนล้อเลียน

"วัยเด็กของเธอ วัยเด็กของฉัน ไม่เหมือนกันเลยสักนิด"

ชีวิตของครอบครัวหลิวซิงในซีรีส์ถือว่าเป็นครอบครัวที่มีฐานะดีทีเดียว แต่ตอนเด็ก ๆ คนดูไม่รู้สึกถึงสิ่งนี้

ปัจจุบันยังมีหลายคนที่ชีวิตยังไม่ดีเท่าครอบครัวหลิวซิง

ต้องเข้าใจว่า ซีรีส์ "ครอบครัวของเรา" ซีซั่นแรกออกฉายในปี 2005 ซึ่งเป็นเวลานานมากแล้ว

การล้อเลียนนั้นเป็นเพียงการเล่นสนุกของชาวเน็ต เพราะในเนื้อเพลงเขียนไว้ว่า "เหมือนกันทุกอย่าง" ซึ่งไม่ได้หมายความว่าเหมือนกันจริง ๆ

แต่โลกใบนี้ไม่มีซีรีส์ "ครอบครัวของเรา" เพลงนี้จึงไม่มีใครมาล้อเลียน

เพลงนี้จริง ๆ แล้วเป็นเพลงแร็ป ในยุคนั้นถือว่าทันสมัยมาก แม้แต่ในปัจจุบันเพลงนี้ก็ยังไม่ล้าสมัย

เพลงต้นฉบับร้องโดยกลุ่มนักร้องหญิงแร็ป TG4

ต้นฉบับเพลงเริ่มต้นด้วยการตะโกนคำว่า “TG4”

สวี่เย่จึงให้หยวนฉีเส้าหญิงเป็นผู้ร้องเพลงนี้แทน

หลังจากที่หยวนฉีเส้าหญิงผ่านเพลง "ภาษาจีน" มาแล้ว การร้องเพลงนี้ก็ไม่ใช่เรื่องยาก

สาเหตุที่สวี่เย่เลือกเพลงนี้ เพราะมันสอดคล้องกับธีม "แสงแดดแห่งวัยเด็ก"

ในโลกก่อนมีเพลงเด็กอย่าง "กังหันลม" ซึ่งเป็นที่รู้จักเพราะแอนิเมชันช่องเด็กในสถานีหลัก แต่การเลือกเพลงประเภทนี้ไม่เหมาะเท่าเพลงนี้

สวี่เย่ก็ไม่มีความสามารถที่จะเปิดช่องเด็กแบบนั้นได้ และถึงจะเปิดได้ เขาก็ไม่มีทรัพยากรพอที่จะสร้างอนิเมชันออกมาอย่างต่อเนื่อง

ในเมื่อเป็น "แสงแดดในวัยเด็ก" ก็ควรเลือกเพลง "เด็กชายแห่งแสงแดด เด็กหญิงแห่งแสงแดด"

หวังเจียฮ่าวฟังเพลงนี้แล้วรู้สึกขาเริ่มขยับตามจังหวะ

เพลงนี้มีจังหวะที่ค่อนข้างหนักแน่น

“เล่นซน รักเพื่อน เราก็เหมือนกัน~”

“ในโรงเรียนและนอกโรงเรียน พลาดนิดเดียวก็ทำเรื่องวุ่นวาย~”

“กลับถึงบ้าน พ่อแม่ทำหน้าบึ้งอีกแล้ว~”

“เห็นท่าไม่ดี รีบหลบไปอยู่ข้างหลังปู่ย่าตายาย~”

หวังเจียฮ่าวฟังไปฟังมา เผลอฟังจนจบเพลง

เมื่อวิดีโอจบลง เขาถึงรู้สึกตัว

“ฉันเผลอฟังเพลงสำหรับเด็กจนจบได้ยังไงเนี่ย”

เพลงนี้มีความยาวเพียงสองนาทีครึ่ง

“ทำไมพอฟังเพลงนี้แล้วนึกถึงวัยเด็กของฉันเอง”

หวังเจียฮ่าวลองนึกถึงเนื้อหาในเพลง

เนื้อเพลงดูเหมือนเขียนขึ้นมาเพื่อเด็ก ๆ และเต็มไปด้วยพลังบวก

สิ่งที่เขียนในเพลงเป็นสิ่งที่เด็ก ๆ ชอบฟัง

“แต่สวี่เย่คิดจะทำอะไรกันแน่?”

หวังเจียฮ่าวสับสนอย่างมาก

หลังจากที่สตูดิโอใหญ่โพสต์ในเวยป๋อ สตูดิโอจูจือและหยวนฉีเส้าหญิงก็ช่วยกันแชร์ต่อ

แฟนคลับของสถาบันหัวฮว๋าก็รีบเข้ามาให้ความสนใจทันที

“ทีมแมวกับหนูเพิ่มคะแนนอีกแล้ว!”

“คนที่เกี่ยวข้องกับผู้อำนวยการยิ่งวันยิ่งหลุดโลก นี่ผู้อำนวยการตัดต่อวิดีโอนี้เองหรือเปล่า?”

“เนื้อเพลงนี้แต่งได้น่าสนใจมาก!”

“เพลงก็ดีมาก แล้วตอนเที่ยงจะมีประกาศอะไรอีกนะ?”

เมื่อชาวเน็ตแชร์โพสต์นี้กันมากขึ้น ความสนใจของผู้คนก็เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ

จนถึงเวลาเที่ยง สตูดิโอใหญ่ก็โพสต์ในเวยป๋ออีกครั้ง

“อนิเมชันเรื่องแรกของโรงละครแสงแดดในวัยเด็ก ‘ปีนั้น เรื่องของกระต่ายตัวนั้น ซีซั่นแรก’ จะฉายวันที่ 19 พฤษภาคม ทางช่องเด็กสถานีหลัก แพลตฟอร์มออนไลน์ ได้แก่ เพนกวินวิดีโอ, แฟนเชียวิดีโอ, เสี่ยวหลันจ้าน…”

จากนั้นสตูดิโอจูจือก็โพสต์ข้อความเดียวกันในเวยป๋อ

“อนิเมชันใหม่? ‘ปีนั้น เรื่องของกระต่ายตัวนั้น?’ นี่มันอนิเมชันอะไรกัน?”

“ชื่อเรื่องตลกเกินไปไหม อนิเมชันเรื่องแรกของโรงละครแสงแดดในวัยเด็กจะง่าย ๆ แบบนี้เลย?”

“นึกออกแล้ว! นี่ไม่ใช่อนิเมชันที่ถูกพูดถึงในชื่อเพลง ‘หัวใจของนักไล่ตามความฝัน’ หรือ?”

แฟนคลับตัวยงของสวี่เย่จดจำชื่อในเพลงนั้นได้ดี

เพลง "หัวใจของนักไล่ตามความฝัน" ได้รับความนิยมมาก แม้จะผ่านมาเป็นสัปดาห์แล้ว แต่ยังติดอันดับเพลงฮิตห้าอันดับแรก

โดยเฉพาะช่วงเดือนพฤษภาคมที่ใกล้สอบเข้ามหาวิทยาลัย วิดีโอนักเรียนมัธยมปลายที่ร้องเพลงนี้ด้วยกันก็ถูกแชร์ในแพลตฟอร์มวิดีโอ

เพราะช่วงจบการศึกษา ทำให้เพลงนี้ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นไปอีก

แต่ต้องยอมรับว่า ชื่อ “ปีนั้น เรื่องของกระต่ายตัวนั้น” แยกออกมาไม่มีความน่าสนใจเท่าไหร่

ชาวเน็ตหลายคนก็ยังงง ๆ

จนถึงตอนนี้ มีแค่ชื่อออกมา แต่เนื้อหาจริง ๆ ยังไม่มีใครเดาได้

เร็ว ๆ นี้ ชาวเน็ตสังเกตเห็นรายละเอียดเล็ก ๆ อย่างหนึ่ง

"กระต่ายตัวนั้น" ไม่ได้ฉายเฉพาะในเพนกวินวิดีโอ แต่ฉายบนแพลตฟอร์มวิดีโอหลายแห่ง

ยกเว้นเพียงจูจือวิดีโอ

จูจือวิดีโอที่ผูกพันกับเสียงกวงเอนเตอร์เทนเมนต์อย่างแน่นหนา เคยพยายาม "ป้องกันไม่ให้สวี่เย่โด่งดัง" มาก่อน

“ผู้อำนวยการจดจำได้ดีจริง ๆ ทุกแพลตฟอร์มมี ยกเว้นจูจือวิดีโอ!”

“ครั้งนี้แปลกนะ อนิเมชันเรื่องอะไรถึงได้ฉายบนหลายแพลตฟอร์มพร้อมกัน?”

“อนิเมชันของผู้อำนวยการไว้ใจได้ ดูได้ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ น่าจะเป็นอนิเมชันตลกที่เล่าเรื่องกระต่าย”

ชาวเน็ตเดาได้ค่อนข้างใกล้เคียง แต่ถูกแค่ครึ่งเดียว

อีกด้านหนึ่ง คนของจูจือวิดีโอก็จับตาดูกระแสออนไลน์

ตอนแรกพวกเขาไม่ใส่ใจข่าวนี้

แค่อนิเมชันเรื่องหนึ่ง จะร่วมงานหรือไม่ก็ไม่มีปัญหา

แพลตฟอร์มของพวกเขาเน้นผู้ใช้ที่ไม่ใช่กลุ่มดูอนิเมชัน

ตอนนี้ทั้งจูจือวิดีโอก็ให้ความสำคัญกับ "เปลวไฟแห่งสงคราม" การที่อนิเมชันจะได้รับความนิยมมากกว่าซีรีส์ใหญ่ระดับนี้แทบเป็นไปไม่ได้

แต่พอนึกถึงตรงนี้ ผู้บริหารจูจือวิดีโอเกิดสงสัย

“อนิเมชันนี้ไม่ได้ช่วยเพิ่มสมาชิกให้แพลตฟอร์ม แล้วทำไมแพลตฟอร์มอื่นถึงตกลงเผยแพร่ร่วมกัน?”

เขารีบสั่งให้ทีมงานไปสืบข้อมูล

แต่แพลตฟอร์มอื่น ๆ เงียบมาก บอกแค่ว่าหนึ่งสัปดาห์ก็จะรู้คำตอบ

ผู้บริหารจูจือวิดีโอเริ่มวิตก

เขารู้จักสวี่เย่ดี คนคนนี้ไม่เคยทำตามกฎเกณฑ์

ในช่วงเวลาสำคัญของ "เปลวไฟแห่งสงคราม" สวี่เย่ไม่โหมโปรโมท "แสงดาบ" แต่กลับโปรโมมอนิเมชันแทน เรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ

เขารีบโทรหาซ่งเจิ้งฉี

ซ่งเจิ้งฉีก็ทราบข่าวนี้เช่นกัน

เมื่อฟังความกังวลของผู้บริหารจูจือวิดีโอ เขาหัวเราะออกมา

“คุณหมายความว่าสวี่เย่จะใช้อนิเมชันมาสู้กับซีรีส์ต้านสงครามที่ฉายทางช่องหลัก?”

ผู้บริหารจูจือวิดีโอก็รู้สึกว่าตัวเองกังวลเกินไป

“ฉันเริ่มกลัวสวี่เย่จริง ๆ แล้ว” ผู้บริหารจูจือวิดีโอกล่าวในใจ

ซ่งเจิ้งฉีพูดด้วยรอยยิ้ม “เราประกาศวันฉายไปแล้ว สวี่เย่ไม่แม้แต่จะประกาศวันฉาย ‘แสงดาบ’ แต่กลับเลือกโปรโมทอนิเมชัน ท่าทีเขาชัดเจนอยู่แล้ว”

“จริงด้วย” ผู้บริหารจูจือวิดีโอยิ้มตอบ

หลังวางสาย ซ่งเจิ้งฉีอารมณ์ดีจนเริ่มฮัมเพลง

แต่ไม่ว่าจะฮัมเพลงไหน ก็เป็นเพลงของสวี่เย่ทั้งนั้น

"ทำไมถึงมีแต่เพลงของเขา!"

แม้จะรู้สึกเสียดายเล็กน้อยที่สวี่เย่ไม่สู้กับ "เปลวไฟแห่งสงคราม" ซ่งเจิ้งฉีก็ไม่ได้คิดมาก

หลายวันถัดมา สตูดิโอใหญ่ไม่มีการประกาศข่าวใหม่ใด ๆ

วันศุกร์มาถึง รายการ "โรงละครเสียงหัวเราะ" ตอนใหม่ออกอากาศ

ละครสั้น "แฟนสาวมาแล้ว" ก็ขึ้นเทรนด์ฮิตอีกครั้ง

คำพูดของสวี่เย่ “ถ้าไม่ตลกก็เกินไปหน่อย” ก็กลายเป็นประเด็นร้อน

ความคิดเห็นเริ่มเปลี่ยนไป

“งานของสวี่เย่ แม้จะแบบไหน คนดูก็ชอบอยู่ดี”

สิ่งที่สำคัญที่สุด คือการทำให้ผู้ชมมีความสุข

ในที่สุด วันเสาร์มาถึง สตูดิโอจูจือปล่อยโปสเตอร์ของ "กระต่ายตัวนั้น"

บนโปสเตอร์คือภาพกระต่ายสีขาวหน้าตาซื่อ ๆ ดูน่ารักมาก

“‘ปีนั้น เรื่องของกระต่ายตัวนั้น ซีซั่นแรก’ เจอกันคืนนี้ เจ็ดโมง!”

ผู้คนเห็นกระต่ายตัวนี้แล้วก็โล่งใจ

“ดูจากหน้าตาก็รู้เลยว่าเป็นอนิเมชันสำหรับเด็ก! ลองดูคืนนี้ ไม่มีอะไรก็ไม่ดูต่อ”

จากนั้น สวี่เย่แชร์โพสต์นี้และเพิ่มข้อความว่า

“นี่คืออนิเมชันที่ตลก สร้างแรงบันดาลใจ และเต็มไปด้วยความร้อนแรง เด็กดูได้ ผู้ใหญ่ดูดี”

0 0 โหวต
Article Rating
0 Comments
Inline Feedbacks
ดูความคิดเห็นทั้งหมด