ตอนที่แล้วตอนที่ 38: หานซาน, ฉันไม่โสดแล้ว
ทั้งหมดรายชื่อตอน
ตอนถัดไปตอนที่ 40: สนุกให้เต็มที่

ตอนที่ 39: พี่หานหล่อเกินต้าน ทำเอาซ่งซีต้านไม่ไหว


หลังจากส่งเหล่าหนุ่มสาวเสร็จเรียบร้อย หานซานกับหลี่ลี่ก็นั่งรถคันเดียวกันกลับออฟฟิศ

หลี่ลี่นั่งอึดอัดเล็กน้อยก่อนจะเอ่ยถามหานซานด้วยเสียงเบา ๆ "คุณหานครับ คุณไปมีแฟนตั้งแต่เมื่อไหร่กัน?" ในฐานะเพื่อนสนิทและเพื่อนร่วมงานคนใกล้ตัว เขาแทบไม่เชื่อหูตัวเองว่าหานซานจะมีแฟนแล้ว

หานซานตอบ "ไม่กี่วันที่ผ่านมา"

หลี่ลี่คิดทบทวนก็พอจะเดาได้ คงมีแค่คนเดียวเท่านั้นที่เหมาะสม เขานึกถึงซ่งซีที่ตัดผมยาวสวยทิ้งไปเพื่อเอาใจคุณหาน ความตั้งใจของเธอทำให้เขารู้สึกว่าหานซานเจอคู่ปรับจริง ๆ เข้าแล้ว "เป็น...คุณซ่งเหรอครับ?"

ซ่งซีทั้งสวยและกล้าหาญ หานซานคงยากจะต้านทานถ้าเธอตั้งใจจีบจริง ๆ

หานซานปรายตามองหลี่ลี่ รอยยิ้มเล็ก ๆ ปรากฏบนใบหน้า "อืม"

หลี่ลี่สูดหายใจลึก "จีบแค่ไม่กี่วัน คุณก็ยอมตกลงแล้วเหรอ?" กระดูกสันหลังไปไหนหมด!

หานซานตอบ "ยังไงผมก็ต้องยอมอยู่ดี รอทำไม?"

ยิ่งตกลงเร็วก็ยิ่งได้ผลประโยชน์เร็ว หานซานไม่เสียเวลามาอธิบายแนวคิดนี้กับหลี่ลี่

คำตอบอันตรงไปตรงมาของหานซานทำให้หลี่ลี่ถึงกับนิ่งอึ้ง

ใช่สิ ในเมื่อสุดท้ายเขาก็ต้องตกลงอยู่แล้ว ทำไมไม่รีบวางตัวและสนุกไปกับมันเสียเลยล่ะ

หลี่ลี่ถึงกับพูดไม่ออก ขณะนั่งครุ่นคิดอยู่นั้น จู่ ๆ โทรศัพท์ของหานซานก็สั่นขึ้นมา เป็นข้อความ WeChat เขาสังเกตว่าช่วงนี้โทรศัพท์ของหานซานสั่นบ่อยขึ้น และทุกครั้งที่มันสั่น เขาจะหยิบมันขึ้นมาดูทันที

[ซ่งซี: พี่หาน แม่ขอให้พี่มาทานข้าวที่บ้านพรุ่งนี้ค่ะ]

[ซ่งซี: แม่บอกว่าอยากดูว่าพี่เหมาะกับฉันหรือเปล่า]

"จะทดสอบฉันเหรอ?"

หานซานไม่ได้รู้สึกกังวลเลยเมื่อนึกถึงการเผชิญหน้ากับแม่ยายในวันพรุ่งนี้

ขณะเล่นโทรศัพท์ หานซานคิดในใจว่า “จะหาอะไรไม่ดีในตัวฉันได้ยังไง ฉันมีรถมีบ้าน พ่อแม่ก็เสียไปแล้ว ไม่มีเรื่องพัวพันกับใคร ไม่มีข่าวซุบซิบ ฉันนี่แหละคู่ครองที่สมบูรณ์แบบ!”

วันรุ่งขึ้น หานซานไปถึงโรงพยาบาลตอนเจ็ดโมงสี่สิบนาทีพอดี

ซ่งซีแต่งตัวเรียบร้อยเมื่อเขามาถึง ด้วยเพราะเธอสวมเฝือกคอ จึงไม่สะดวกใส่ชุดเดรส ซ่งซีเลยใส่เสื้อไหมพรมคอวีสีม่วงเข้มคู่กับกระโปรงทรงเอสีขาว

ตอนหานซานมาถึง เธอกำลังนั่งถือกระจกเล็ก ๆ อยู่ข้างเตียง มือซ้ายถือกระจก มือขวากำลังเขียนอายไลเนอร์ หานซานยืนมองอยู่ที่ประตู มองดูแฟนสาวแต่งหน้าอย่างสนใจ

นี่คือความรับผิดชอบของการเป็นสาวสวยระดับท็อปใช่ไหม ถึงขนาดแต่งหน้าตอนจะออกจากโรงพยาบาลพร้อมเฝือกคอ?

ซ่งซีได้ยินเสียงฝีเท้าหานซาน เมื่อเขียนอายไลเนอร์เสร็จเธอก็หันมาอย่างสง่างามก่อนจะโบกมือให้เขา "พี่หานคะ ดูสิ เส้นอายไลเนอร์ฉันเป็นไงบ้าง?"

หานซานไม่ได้เชี่ยวชาญเรื่องการแต่งหน้า แต่เขาก็เดินเข้าไปดู

ยืนอยู่ตรงหน้าซ่งซี เขาก้มลงมองเธอ

เธอแต่งรองพื้นและเขียนคิ้วเสร็จแล้ว แต่ยังไม่ได้ทาลิปสติก ผิวหน้าใกล้ ๆ ไร้ที่ติ เธอแต่งตาสโมคกี้โทนสีม่วงอ่อนทำให้ดวงตาดูมีเสน่ห์น่าหลงใหลยิ่งขึ้น

ถึงแม้จะไม่เชี่ยวชาญเรื่องแต่งหน้า แต่หานซานก็รู้สึกว่าเธอสวยมากจริง ๆ

ซ่งซีถาม "สวยไหม?"

"ไม่เลว" หานซานพยักหน้าอย่างจริงใจ เขาต้องยอมรับในความงามของซ่งซี

หานซานกำลังจะยืนตัวตรงขึ้นเมื่อจู่ ๆ ซ่งซีก็จับเนคไทของเขาด้วยมือขวา แล้วเธอก็ตามแรงของเขาขึ้นไปและจุ๊บเบา ๆ ที่มุมปากของเขาโดยที่เขาไม่ทันตั้งตัว

หานซานถึงกับอึ้ง

เมื่อขโมยจูบเสร็จ ซ่งซีก็นั่งกลับลงไปอย่างรวดเร็ว เธอเงยหน้าขึ้นและจัดเนคไทที่ยับของเขาให้เรียบด้วยนิ้วเรียวสวยทั้งสอง มือ เธอยังใช้โอกาสนี้ปกปิดใบหูและแก้มที่แดงระเรื่อรวมถึงหัวใจที่เต้นแรงของตัวเองด้วย

หานซานปล่อยให้ซ่งซีจัดเนคไทให้ เธอกล่าว "พี่หานหล่อเกินไป ฉันทนไม่ไหว!"

หานซานรู้สึกราวกับว่าบทบาทของเขากับซ่งซีสลับกันไปมา การกระทำกล้าหาญแบบนี้น่าจะเป็นหน้าที่ของพระเอก

หานซานยืดตัวขึ้นเมื่อมือเรียวของเธอจากเนคไทออก เขามองเธอด้วยแววตาความหมายลึกซึ้ง ก่อนจะถอยหลังออกมาหนึ่งก้าว "ฉันจะไปทำเรื่องออกจากโรงพยาบาล เธอจัดของเตรียมตัวให้พร้อมนะ"

หานซานหันหลังเดินออกจากห้อง ดูท่าทีเขาสงบนิ่งและมั่นคงมาก

เมื่อไปถึงเคาน์เตอร์บริการ หานซานก็ถามบิลค่ารักษาของซ่งซีก่อนจะรับมันมาและเดินไปรอลิฟต์ มีคนมากมายอยู่ในลิฟต์ และด้วยความสูง 189 เซนติเมตร หานซานก็ดูโดดเด่นมาก

หลังจากจัดการค่าใช้จ่ายในโรงพยาบาลเสร็จ เขาก็รับใบเสร็จก่อนจะนั่งลงบนเก้าอี้โลหะในห้องโถงใหญ่ หานซานดูเหมือนกำลังเหม่อลอย

เขาสัมผัสมุมปากของตัวเองอย่างเหม่อ ๆ

มันผ่านไปหลายปีมากแล้วตั้งแต่ความสัมพันธ์ครั้งสุดท้าย หานซานแทบลืมไปแล้วว่ารู้สึกยังไงเวลาโดนจูบ

มันนุ่มมาก...

เมื่อกลับมาถึงห้องผู้ป่วย ซ่งซีก็เก็บของเรียบร้อยแล้ว ของของเธอไม่เยอะ มีแค่กระเป๋าเครื่องสำอางเล็ก ๆ กับกระเป๋าถือใบหนึ่ง หานซานถามว่า “คุณไม่เอาของที่เหลือแล้วเหรอ?”

ซ่งซีตอบว่า “ไม่เอาหรอกค่ะ ของที่ใช้ในโรงพยาบาลไม่เห็นจะมีประโยชน์อะไรถ้าต้องเอากลับไป”

หานซานพูดว่า “น่าเสียดายถ้าจะทิ้งไปแบบนี้”

คำพูดของหานซานทำให้ซ่งซีรู้สึกประหลาดใจอยู่บ้าง หลังจากคิดอยู่ครู่หนึ่ง เธอก็พูดว่า “ฉันจะบริจาคถังตักน้ำกับกะละมังให้คนไข้สูงอายุห้องข้าง ๆ เขามาจากต่างจังหวัดและค่อนข้างยากจน เพิ่งย้ายมารักษาที่นี่แล้วก็ไม่ได้เอาของใช้ส่วนตัวมาเลย”

ซ่งซีไม่ได้เป็นโรคที่ติดต่อ อุปกรณ์ที่เธอใช้ล้างหน้านั้นสะอาด ซ่งซีได้ถามผู้ป่วยสูงอายุคนนั้นแล้วว่าอยากได้ของที่เธอจะให้ไหม เนื่องจากเขาเป็นคนประหยัด เขาจึงตอบตกลงทันที

ซ่งซีหยิบของขึ้นมาและบอกหานซานว่า “ไปกันเถอะค่ะ”

เธอเอาถังตักน้ำกับกะละมังให้คนไข้สูงอายุห้องข้าง ๆ ก่อนจะลงลิฟต์ไปพร้อมกับหานซาน ขณะอยู่ในลิฟต์ ซ่งซีก็แซวเขาว่า “ไม่เคยรู้เลยว่าอนาคตเศรษฐีแห่งเมืองนี้จะประหยัดขนาดนี้”

หานซานตอบว่า “ตั้งแต่เด็กแล้ว คุณตาสอนให้ฉันไม่ใช้ของสิ้นเปลือง”

เมื่อเห็นซ่งซีมองเขาด้วยความสงสัย หานซานจึงอธิบายว่า “คุณทวดของฉันเสียชีวิตในช่วงที่เกิดภาวะขาดแคลนอาหาร ตอนนั้นคุณตาของฉันเพิ่งอายุได้สามขวบเท่านั้น”

หานซานใช้นามสกุลของแม่ ปู่ของเขาชื่อหานอาอวี่เกิดในช่วงปลายทศวรรษที่ 1930 และเติบโตที่หูหนาน

ในช่วงต้นทศวรรษที่ 1940 เกิดแผ่นดินไหวใหญ่ ทำให้เกิดภาวะขาดแคลนอาหารครั้งใหญ่ หลังจากที่แม่ของท่านตาเสียชีวิต พ่อของท่านาตาก็พาเขาย้ายไปที่หูหนาน และนั่นเป็นสาเหตุที่ทำให้พ่อกับลูกคู่นี้รอดชีวิตมาได้

เนื่องจากแม่ของท่านตาเสียชีวิตจากความอดอยาก คุณทวดจึงสอนให้ท่านตาเป็นคนประหยัด ภายหลังหานอาอวี่ก็กลายเป็นนายพลผู้ยิ่งใหญ่ แต่ถึงแม้จะเกษียณแล้ว เขาก็กลับไปอยู่ที่บ้านในชนบทหลังเล็ก ๆ สองชั้น และจ้างทหารที่ปลดประจำการมาดูแลเขา

คุณตาหานเป็นคนที่ประหยัดมาตลอดชีวิต ด้วยอิทธิพลของท่าน ทำให้หานซานเป็นคนประหยัดเช่นกัน แม้ว่าหานซานจะรวย แต่เขาก็ไม่ได้ใช้ชีวิตอย่างฟุ่มเฟือย เขามีรองเท้าที่ราคาเป็นหมื่นดอลลาร์และมีรองเท้าที่ราคาไม่ถึงยี่สิบดอลลาร์ด้วยเช่นกัน

ซ่งซีกำกระเป๋าแน่นขึ้นขณะฟังเรื่องราวของหานซาน

ตอนนี้เธอรู้สึกเหมือนเป็นคนที่น่าขันและเอาแต่ใจต่อหน้าหานซาน ครอบครัวมูร่ำรวยและเลี้ยงลูกสาวทั้งสองเป็นอย่างดี กระเป๋าของซ่งซีแต่ละใบมีราคาหลายหลัก รองเท้ากับเสื้อผ้าทุกชิ้นล้วนแต่เป็นแบรนด์หรู

ยืนอยู่ข้าง ๆ หานซานตอนนี้ ซ่งซีรู้สึกเหมือนเป็นคนที่น่าขัน

0 0 โหวต
Article Rating
0 Comments
Inline Feedbacks
ดูความคิดเห็นทั้งหมด