ตอนที่แล้วตอนที่ 24: ซ่งเฟยจะมีชีวิตอยู่ไม่ได้
ทั้งหมดรายชื่อตอน
ตอนถัดไปตอนที่ 26: เธอกำลังพยายามยั่วฉันอยู่หรือเปล่า?

ตอนที่ 25: ซ่งซีคนเจ้าเล่ห์


อากาศอบอ้าวและชื้น มีผู้โดยสารคนอื่น ๆ รออยู่ข้าง ๆ เช่นกัน รวมถึงสาว ๆ ที่แต่งตัวน่ารักหลายคน ถึงอย่างนั้น ซ่งซีที่มีใบหน้าแดงระเรื่อเพราะความร้อนก็ดูมีเสน่ห์เป็นพิเศษ

หานซานลังเลว่าจะจอดรถดีหรือไม่ ทันใดนั้นซ่งซีก็มองมาทางเขา

หานซานมั่นใจว่าเธอเห็นเขา

เธอมีดวงตาที่สว่างสดใสและเฉียบคม

เหมือนดวงดาว

การที่ซ่งซีมายืนอยู่ที่นี่อาจเป็นเพียงเรื่องบังเอิญ แต่ก็อาจไม่ใช่

หานซานไม่ได้ใคร่ครวญถึงความเป็นไปได้เหล่านั้น

เขารู้เพียงว่าซ่งซีไม่ใช่คนแปลกหน้า เธอเป็นนักบินฝึกหัดของเขาและเป็นพนักงานของเขา เธอคือคนที่เขาอาจต้องพึ่งพาในอนาคตเวลาบินบนเครื่องบิน

ในที่สุด รถก็จอดลงตรงหน้าซ่งซี

ซ่งซีก้มตัวลงราวกับจะพยายามมองผ่านกระจกเพื่อดูว่าใครอยู่ในรถ

หน้าต่างฝั่งผู้โดยสารค่อย ๆ ลดลง เผยให้เห็นใบหน้าของชายผู้มีกล้ามเนื้อและคมเข้ม

“คุณหาน?” เมื่อเห็นว่าเป็นหานซาน ใบหน้าของซ่งซีก็ฉายแววประหลาดใจ เธอดูตกใจที่เห็นเขา

ผู้หญิงสมัยนี้มีวิธีการต่าง ๆ มากมาย หานซานไม่แน่ใจว่าซ่งซีตั้งใจรออยู่ตรงนี้หรือเป็นเพียงเรื่องบังเอิญ ดังนั้นเขาจึงสุภาพแต่รักษาระยะห่าง

หานซานถามซ่งซี “คุณซ่ง รอแท็กซี่อยู่หรือ?”

ซ่งซียิ้มอย่างมีเสน่ห์ “ใช่ค่ะ แต่คนรอแท็กซี่เยอะมาก ข้างหน้าฉันมีคนมากกว่ายี่สิบคน” จากนั้นเสียงของซ่งซีก็นุ่มนวลลง “คุณหานพอจะให้ฉันติดรถไปด้วยได้ไหมคะ?”

กลัวว่าหานซานจะปฏิเสธ ซ่งซีเสริมว่า “แค่ไปในเมืองก็พอค่ะ คุณปล่อยฉันลงที่ไหนก็ได้ มันจะง่ายขึ้นในการหาแท็กซี่ที่นั่น”

หานซานคงไม่ปล่อยให้ผู้หญิงคนหนึ่งยืนอยู่ข้างถนนแบบนี้

“ขึ้นมาสิ”

เนื่องจากมีสัมภาระใหญ่สองใบอยู่ในท้ายรถแล้ว หานซานจึงให้ซ่งซีวางกระเป๋าของเธอไว้ที่เบาะหลัง กระเป๋าของซ่งซีหนักมาก เพราะเธอพกเสื้อผ้าและผลิตภัณฑ์บำรุงผิวมาหลายอย่างในการเดินทางครั้งนี้

หลังจากยัดกระเป๋าเข้าไปแล้ว เบาะหลังก็เต็มไปหมด

เมื่อเห็นว่าซ่งซีกำลังจะเบียดตัวเองลงไปนั่งข้างหลัง หานซานจึงเสนอที่นั่งฝั่งผู้โดยสารที่ว่างอยู่ข้างเขา “ทำไมไม่มานั่งข้างหน้าล่ะ?”

ที่นั่งข้างหน้ามักสงวนไว้สำหรับภรรยาหรือแฟน ด้วยเหตุนี้ ซ่งซีจึงพยายามหลีกเลี่ยงและเลือกที่จะนั่งข้างหลังแทน

ถึงอย่างนั้น ซ่งซีก็ไม่ปฏิเสธข้อเสนอของหานซาน เธอปิดประตูเบาะหลังและเปิดประตูฝั่งผู้โดยสาร นั่งลงอย่างสง่างามและคาดเข็มขัดนิรภัยอย่างเรียบร้อย

ขณะที่นั่งอย่างเรียบร้อย ซ่งซีพยายามค้นหาสถานะทางการแต่งงานของหานซานอย่างอ้อมๆ โดยถามว่า “ฉันได้ยินมาว่าที่นั่งฝั่งผู้โดยสารนี้สงวนไว้สำหรับภรรยาหรือแฟน คุณหานไม่เคยได้ยินหรือคะ?”

เขายังโสด แต่งงานแล้ว หรือมีแฟนหรือเปล่า?

แต่หานซานตอบว่า “มันก็แค่ที่นั่ง ผมไม่เคยได้ยินเรื่องแบบนั้น”

แผนของซ่งซีพัง หานซานควรจะตอบอะไรบางอย่างที่บ่งบอกถึงสถานะการแต่งงานของเขา แต่ว่าเขาไม่ได้ตอบ

ในชีวิตที่แล้ว ตอนที่ Zeus Airlines กลายเป็น Zeus Corporation ซ่งซีอายุ 23 ปี เมื่อเธออายุ 24 หานซานก็ปรากฏตัวต่อสาธารณชนในฐานะเจ้าของ Zeus Airlines เป็นครั้งแรก

เขาดูเหมือนจะปรากฏตัวขึ้นอย่างกะทันหันและก้าวขึ้นสู่จุดสูงสุดของเมืองหวังตงทันที

ในวัย 34 ปี หานซานกลายเป็นบุคคลที่ร่ำรวยที่สุดในเมืองหวังตง แม้ว่าเขาจะอายุสามสิบกว่าแล้ว แต่เขาก็ยังคงเป็นโสดตลอดชีวิต ว่ากันว่าเขามีความบกพร่อง ไม่สามารถใช้มือขวาในการเขียนหรือกินได้ ดังนั้นเขาจึงถนัดซ้าย

ถึงแม้เขาจะมีความบกพร่อง แต่ก็ยังมีผู้หญิงนับไม่ถ้วนและแม้กระทั่งผู้ชายบางคนที่ต้องการจะเข้าหาเขา

แต่หานซานไม่เคยยอมรับใครเลย

ในชีวิตที่แล้ว ซ่งซีมีโอกาสได้พบหานซานอีกครั้งหลังจากเหตุการณ์จี้เครื่องบิน ตอนนั้นเขาเป็นผู้อำนวยการของโรงพยาบาลการกุศล แม้ว่าเขาจะตาบอดและพิการที่มือข้างหนึ่ง แต่เขาก็ยังคงเป็นคนใจเย็นและอดทนมาก

บังเอิญว่าซ่งซีได้รับเชิญไปเล่นไวโอลินที่โรงพยาบาลการกุศล

หานซานชอบฟังซ่งซีเล่นไวโอลิน ทุกครั้งที่ซ่งซีมาเล่น หานซานจะยืนเงียบ ๆ ใต้ต้นไม้ใหญ่ในสวน พร้อมถือกระติกน้ำร้อนไว้ในมือ หลังจากการแสดงไม่กี่ครั้ง ทั้งสองก็เริ่มรู้จักกันและกลายเป็นเพื่อนสนิทกัน

หานซานยังคงเป็นโสดจนถึงวันที่ซ่งซีตายในชีวิตก่อน แต่ในปัจจุบันนี้ ซ่งซีไม่รู้ว่าหานซานมีแฟนหรือไม่ ถึงมีความสัมพันธ์อยู่ มันก็จะจบลงในอนาคตอยู่ดี

ซ่งซีคิดว่าไม่มีทางที่หานซานจะไม่เคยมีความสัมพันธ์มาก่อน เขาดูไม่เหมือนคนที่ไม่สนใจเรื่องความรัก บางทีเขาอาจจะมีมาตรฐานสูงมากและเลือกมากจนไม่สามารถหาผู้หญิงที่เหมาะสมได้

แต่ตอนนี้ ทั้งสองคนไม่ได้รู้จักกันมากนัก พวกเขานั่งอยู่ในรถด้วยกันแต่ไม่มีเรื่องจะพูดคุยกันเลย

เมื่อพวกเขาเข้าใกล้เขตเมือง หานซานก็ทำลายความเงียบโดยถามซ่งซีว่า “อากาศร้อนมากวันนี้ คุณซ่งพักอยู่ที่ไหน? ผมจะไปส่งคุณ” เขายังคงมีมารยาทสุภาพมาก

ซ่งซีกำลังรอให้เขาพูดอย่างนี้

ซ่งซีแสร้งทำเป็นลังเลก่อนจะยิ้มอย่างสุภาพแล้วตอบว่า “ฉันอยู่ที่เขตจินซาน ย่านจื่อจิ้ง ขอบคุณมากค่ะ คุณหาน ขอโทษที่รบกวนคุณ”

หานซานตอบว่า “ทางผ่านพอดีครับ”

ซ่งซีไม่รู้ว่ามันเป็นทางผ่านจริงหรือไม่ แต่เธอไม่ได้โง่พอที่จะถามว่าหานซานพักอยู่ที่ไหน

ตอนนี้ ซ่งซียังไม่รู้ว่าหานซานอาศัยอยู่ที่ไหน แต่เธอรู้ว่าอีกสองปีต่อจากนี้ เขาจะพักอยู่ที่ย่านต้าหลงซึ่งเป็นสถานที่ของเขาเอง นั่นแหละคือความมั่งคั่งที่แท้จริง!

เมืองหวังตงถูกแบ่งเป็นฝั่งตะวันออกและฝั่งตะวันตกโดยมีแม่น้ำต้าหลง คั่นกลาง หลังจากที่หานซานโด่งดังและอาศัยอยู่ที่ย่านต้าหลงทุกคนก็เรียกเขาว่า “มังกรแห่งเขา Great Dragon”

ในสายตาของชาวเมืองหวังตง หานซานเป็นคนพิเศษและได้รับความเคารพ

หานซานจอดรถหน้าประตูทางเข้าย่านจื่อจิ้งแต่ซ่งซีหลับไปแล้ว ผู้หญิงที่งดงามและมีเสน่ห์เมื่อยังตื่น แต่ตอนหลับปากของเธอกลับเปิดออกเล็กน้อยและดูเหมือนเธอกำลังน้ำลายไหลนิด ๆ

ถ้าใครมาเห็นลูกคุณหนูคนดังอย่างซ่งซีในสภาพการนอนที่ไม่เรียบร้อยแบบนี้ พวกเขาคงล้อเธอแน่ ๆ

หานซานปลุกเธอ “คุณซ่ง ถึงแล้วครับ”

ซ่งซีลืมตาขึ้นและเห็นดวงตาสีฟ้าอมเทาที่ใสสะอาดและสวยงาม เธอยังงัวเงียอยู่บ้าง เธอนั่งตัวตรงและมองซ้ายมองขวา ก่อนจะจำได้ว่าเธออยู่ในรถของหานซานและคงหลับไป

ซ่งซีเอามือขึ้นมาเช็ดริมฝีปากด้านข้างโดยสัญชาตญาณ

แย่จริง เธอคิดจะใช้เสน่ห์และความงามของตัวเองเพื่อยั่วหานซาน แล้วจะทำได้ยังไงในเมื่อเขาเห็นท่านอนที่น่าเกลียดของเธอไปแล้ว?

โชคดีที่ไม่มีน้ำลายไหลออกมา ซ่งซีจึงรู้สึกโล่งใจเล็กน้อย

การเดินจากทางเข้าหมู่บ้านไปยังบ้านตระกูลมู่ต้องใช้เวลาเดินหลายนาที

หานซานย่อมไม่ปฏิเสธที่จะขับรถเข้าไป

ซ่งซีทักทายเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยและหานซานขับเข้าไปโดยไม่มีปัญหา มาจอดหน้าบ้านตระกูลมู่

รถหยุดลง

ซ่งซีปลดเข็มขัดนิรภัยและขอบคุณหานซานอย่างสุภาพ “ขอบคุณมากค่ะ คุณหาน”

หานซานตอบเพียง “อืม”

ซ่งซีลงจากรถและเปิดประตูหลังเพื่อดึงกระเป๋าเดินทางใบโตของเธอออกมา เธอกล่าวลาหานซานและมองตามรถที่ขับออกไป ก่อนจะเดินเข้าบ้าน

0 0 โหวต
Article Rating
0 Comments
Inline Feedbacks
ดูความคิดเห็นทั้งหมด